$BlogRSDUrl$>
16.11.06
Ontem fui buscar o meu filho mais novo à escola. Cheguei tarde, já estava escuro e tinha acabado de chover, e só ele e três colegas do seu segundo ano estavam ainda a brincar sentados no chão, na parte coberta do recreio, sob o olhar da contínua. A minha chegada despertou curiosidade. - Você sabe alemão? - Sim, sei. - Como é que se diz „olá” em alemão? - „Hallo”. - E como é que se chama? - Lutz. Lutz Brückelmann. Lutz é „Luís” em alemão. - Pois. E eu sei o que quer dizer „Brückelmann” em português! interpela outro amigo do Vicente. - Ah sim? - Inteligente! Rio-me e olho para o meu rapaz de sete anos, que ergue os ombros e retribui o olhar com um sorriso um pouco, mas só um pouco embaraçado. |
|
||||
|
|||||